SALA 4

Quehaceres: coreografías de la colaboración

Nuestra manera de movernos y nuestros gestos corporales cotidianos tienen una historia –subjetiva, social, cultural y política– que trasciende la necesidad física, material y utilitaria del movimiento. Cuando caminamos o nos sentamos traemos a cuenta algún referente: un estilo de andar, una postura; cuando realizamos labores del hogar y del mantenimiento performamos un tipo de disciplinamiento del cuerpo; cuando cuidamos lo hacemos a partir de las formas en que nos proveyeron cuidados, a su vez, de la manera en que nuestrxs cuidadores fueron procuradxs y lo que de ello nos transmitieron en sus gestos, en este sentido podríamos comprender gran parte de nuestros movimientos como una cadena de homenajes corporales de las labores que reproducen la vida. 
Our way of moving and our daily bodily gestures have a history - subjective, social, cultural and political - that transcends the physical, material and utilitarian necessity of movement. When we walk or sit down we bring into account some referent: a style of walking, a posture; when we do housework and maintenance we perform a kind of disciplining of the body; when we take care we do it from the ways in which care was provided to us, in turn, from the way in which our caregivers were provided and what they transmitted to us in their gestures, in this sense we could understand much of our movements as a chain of bodily tributes to the tasks that reproduce life.

ANTERIOR ATRIO SIGUIENTE



Un Trapazo es curada por Mauricio Patrón Rivera, Maru López García y Nabil Yanai. 
Es parte de The Wrong Biennale y se realiza gracias al apoyo del Museum and Exhibition Studies Program de la Universidad de Illinois en Chicago.
Un Trapazo is curated by Mauricio Patrón Rivera, Maru López García y Nabil Yanai. 
 It is part of The Wrong Biennale and its done thanks to the support of the Museum and Exhibition Studies Program at University of Illinois Chicago.